Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Latince - sei l'unico amore che vorrei se non ti avessi con...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaLatince

Kategori Cumle

Başlık
sei l'unico amore che vorrei se non ti avessi con...
Metin
Öneri luigi_80
Kaynak dil: İtalyanca

sei l'unico amore che vorrei se non ti avessi con me

Başlık
solus amor meus es, qui velim, si tu mihi non adsis.
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

solus amor meus es, quem velim, si tu mihi non adsis.
En son Efylove tarafından onaylandı - 24 Haziran 2009 15:07