Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Latina - sei l'unico amore che vorrei se non ti avessi con...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaLatina

Kategoria Lause

Otsikko
sei l'unico amore che vorrei se non ti avessi con...
Teksti
Lähettäjä luigi_80
Alkuperäinen kieli: Italia

sei l'unico amore che vorrei se non ti avessi con me

Otsikko
solus amor meus es, qui velim, si tu mihi non adsis.
Käännös
Latina

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Latina

solus amor meus es, quem velim, si tu mihi non adsis.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 24 Kesäkuu 2009 15:07