Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Latín - sei l'unico amore che vorrei se non ti avessi con...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
sei l'unico amore che vorrei se non ti avessi con...
Tekstur
Framborið av
luigi_80
Uppruna mál: Italskt
sei l'unico amore che vorrei se non ti avessi con me
Heiti
solus amor meus es, qui velim, si tu mihi non adsis.
Umseting
Latín
Umsett av
Aneta B.
Ynskt mál: Latín
solus amor meus es, quem velim, si tu mihi non adsis.
Góðkent av
Efylove
- 24 Juni 2009 15:07