בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - איטלקית-לטינית - sei l'unico amore che vorrei se non ti avessi con...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
sei l'unico amore che vorrei se non ti avessi con...
טקסט
נשלח על ידי
luigi_80
שפת המקור: איטלקית
sei l'unico amore che vorrei se non ti avessi con me
שם
solus amor meus es, qui velim, si tu mihi non adsis.
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
Aneta B.
שפת המטרה: לטינית
solus amor meus es, quem velim, si tu mihi non adsis.
אושר לאחרונה ע"י
Efylove
- 24 יוני 2009 15:07