Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - ben yalnızken daha iyiyim. Hayatım herzaman...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Cumle

Başlık
ben yalnızken daha iyiyim. Hayatım herzaman...
Metin
Öneri voala
Kaynak dil: Türkçe

Ben yalnızken daha iyiyim, fakat ben yalnız biri de değilim. Hayatım herzaman askerliğin öncesindede sonrasında da aynı sadece biraz düşünce farklılığı oluştu bende.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bu çeviriyi bir arkadaşıma göndermek istiyordum.
Yardımlarınız için teşekkür ediyorum hepinize.
Ayrıca bunu amerikan ingilizcesine çevirilmesi daha iyi olur. Teşekkürler.

Başlık
I am better when I am alone, but
Tercüme
İngilizce

Çeviri ^^lilith^^
Hedef dil: İngilizce

I am better when I am alone, but I am not a lonely person. My life has always been the same, either before the military service or after it. There was only a little change in my thoughts.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 18 Haziran 2009 15:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Haziran 2009 00:36

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
My life, has ...> My life has

17 Haziran 2009 00:45

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972