Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



36Tercüme - İtalyanca-İspanyolca - Se tu fossi lacrima.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaİtalyancaİspanyolcaİngilizceTürkçeArnavutça

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Se tu fossi lacrima.
Metin
Öneri Vecky
Kaynak dil: İtalyanca Çeviri raykogueorguiev

Se fossi una lacrima dei miei occhi, non piangerei per non perderti. Se con il pianto potessi farti tornare, tutta la vita piangerei per averti.

Başlık
Si fueras una lágrima de mis ojos...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Si fueras una lágrima de mis ojos,
no lloraría para no perderte.
Si con el llanto pudiera hacerte volver,
lloraría toda la vida para tenerte.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 25 Haziran 2009 17:24