Sei molto "karpeliva", ma ti amo.. ancora tanto.., vedi di non bruciarti come la scorsa estate.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Per l'esperto italiano: L'autore del testo non vuole che questa parola sia tradotta ("karpeliva"). E' un nomignolo o una parola che solo i due innamorati usano.
En son Maybe:-) tarafından onaylandı - 16 Ağustos 2010 16:42