Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kiitaliano - "karpeliva" si mnogo, no si te obichkam..vse...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKiitaliano

Category Chat - Love / Friendship

Kichwa
"karpeliva" si mnogo, no si te obichkam..vse...
Nakala
Tafsiri iliombwa na vitman72
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

"karpeliva" si mnogo, no si te obichkam..vse oshte.., gledai da ne izgorish, kato minaloto liato
Maelezo kwa mfasiri
"karpeliva" e obrashtenie i niama nujda ot prevod.

1 vapros izvan temata:bihte li mi preveli tekst na Molba/Jalba do darjavna institucia, Inspekcia po truda ..naprimer? Blagodaria predvaritelno

Kichwa
Sei molto "karpeliva...
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na raykogueorguiev
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Sei molto "karpeliva", ma ti amo.. ancora tanto.., vedi di non bruciarti come la scorsa estate.
Maelezo kwa mfasiri
Per l'esperto italiano: L'autore del testo non vuole che questa parola sia tradotta ("karpeliva"). E' un nomignolo o una parola che solo i due innamorati usano.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Maybe:-) - 16 Agosti 2010 16:42





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Oktoba 2009 21:30

raykogueorguiev
Idadi ya ujumbe: 244
1 vapros izvan temata:bihte li mi preveli tekst na Molba/Jalba do darjavna institucia, Inspekcia po truda ..naprimer? Blagodaria predvaritelno


DA RAZBIRASE...DAI TEXTA

13 Agosti 2010 15:21

Maybe:-)
Idadi ya ujumbe: 338
Hello! Could someone provide me with a bridge for this translation? Thanks in advance

CC: ViaLuminosa

13 Agosti 2010 19:27

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
"You are very "karpeliva" but I love you much... still. Watch out not to get sun burn as you did last summer."