Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Fransızca - Dac-aÅŸ putea să zbor, mi-ar fi mult mai uÅŸor

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceFransızca

Kategori Cumle

Başlık
Dac-aş putea să zbor, mi-ar fi mult mai uşor
Metin
Öneri kl_wien
Kaynak dil: Romence

Dac-aş putea să zbor, mi-ar fi mult mai uşor spre tine să privesc.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
a traduire.. c est une phrase qu un ami a moi a mi sur son pseudo msn

Diacritics edited/Freya

Başlık
Si je pouvais voler, il serait bien plus facile de te voir. Te retrouver où tu es.
Tercüme
Fransızca

Çeviri Sah
Hedef dil: Fransızca

Si je pouvais voler, il serait bien plus facile de te voir. Te retrouver où tu es.
En son cucumis tarafından onaylandı - 6 Temmuz 2006 11:15