Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Romence-Fransızca - Dac-aÅŸ putea să zbor, mi-ar fi mult mai uÅŸor
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Dac-aş putea să zbor, mi-ar fi mult mai uşor
Metin
Öneri
kl_wien
Kaynak dil: Romence
Dac-aş putea să zbor, mi-ar fi mult mai uşor spre tine să privesc.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
a traduire.. c est une phrase qu un ami a moi a mi sur son pseudo msn
Diacritics edited/Freya
Başlık
Si je pouvais voler, il serait bien plus facile de te voir. Te retrouver où tu es.
Tercüme
Fransızca
Çeviri
Sah
Hedef dil: Fransızca
Si je pouvais voler, il serait bien plus facile de te voir. Te retrouver où tu es.
En son
cucumis
tarafından onaylandı - 6 Temmuz 2006 11:15