Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-法语 - Dac-aÅŸ putea să zbor, mi-ar fi mult mai uÅŸor

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语法语

讨论区 句子

标题
Dac-aş putea să zbor, mi-ar fi mult mai uşor
正文
提交 kl_wien
源语言: 罗马尼亚语

Dac-aş putea să zbor, mi-ar fi mult mai uşor spre tine să privesc.
给这篇翻译加备注
a traduire.. c est une phrase qu un ami a moi a mi sur son pseudo msn

Diacritics edited/Freya

标题
Si je pouvais voler, il serait bien plus facile de te voir. Te retrouver où tu es.
翻译
法语

翻译 Sah
目的语言: 法语

Si je pouvais voler, il serait bien plus facile de te voir. Te retrouver où tu es.
cucumis认可或编辑 - 2006年 七月 6日 11:15