Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-فرانسوی - Dac-aÅŸ putea să zbor, mi-ar fi mult mai uÅŸor

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییفرانسوی

طبقه جمله

عنوان
Dac-aş putea să zbor, mi-ar fi mult mai uşor
متن
kl_wien پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Dac-aş putea să zbor, mi-ar fi mult mai uşor spre tine să privesc.
ملاحظاتی درباره ترجمه
a traduire.. c est une phrase qu un ami a moi a mi sur son pseudo msn

Diacritics edited/Freya

عنوان
Si je pouvais voler, il serait bien plus facile de te voir. Te retrouver où tu es.
ترجمه
فرانسوی

Sah ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Si je pouvais voler, il serait bien plus facile de te voir. Te retrouver où tu es.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 6 جولای 2006 11:15