Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Latince - Ius neque inflecti gratia, neque perfringi...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle - Eğitim
Başlık
Ius neque inflecti gratia, neque perfringi...
Çevrilecek olan metin
Öneri
yaaxkax
Kaynak dil: Latince
Ius neque inflecti gratia, neque perfringi potentia, neque adulterari pecunia debet.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Es una frase que se utiliza en derecho. Y si puede alguien que me lo traduzca al maya yucateco por favor.
Edited by Aneta B.: 'perfringen' --> 'perfringi'
En son
lilian canale
tarafından eklendi - 24 Ağustos 2009 21:28
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
21 Ağustos 2009 00:12
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
yaaxkax,
perfringen
- what is the form of the verb "perfringo"? It must be some letter mistake. Could you check your source, please?
21 Ağustos 2009 06:01
yaaxkax
Mesaj Sayısı: 5
Your form is the genitive in the second case.
Thanks.
21 Ağustos 2009 10:39
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
This is a verb, so can't be genetive.
It is a letter mistake and should be "perfringi".
It is an original ancient text --> M. Tullii Ciceronis Orationes selectae XV
21 Ağustos 2009 10:45
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Hello Francky! Can be it a homework too? The requester is older (80)...
CC:
Francky5591
21 Ağustos 2009 11:14
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Requester says this text is used in Law texts, maybe he is a student in Law?
This text can be translated, I think, after edit from the erroneous word "perfringen"
21 Ağustos 2009 11:15
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thank you, Francky! I will edit in a moment.
CC:
Francky5591
21 Ağustos 2009 22:34
yaaxkax
Mesaj Sayısı: 5
Very thanks aneta.
21 Ağustos 2009 22:40
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
My pleasure!
22 Ağustos 2009 03:56
yaaxkax
Mesaj Sayısı: 5
In other ocasion.