Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 拉丁语 - Ius neque inflecti gratia, neque perfringi...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 拉丁语英语西班牙语

讨论区 句子 - 教育

标题
Ius neque inflecti gratia, neque perfringi...
需要翻译的文本
提交 yaaxkax
源语言: 拉丁语

Ius neque inflecti gratia, neque perfringi potentia, neque adulterari pecunia debet.
给这篇翻译加备注
Es una frase que se utiliza en derecho. Y si puede alguien que me lo traduzca al maya yucateco por favor.

Edited by Aneta B.: 'perfringen' --> 'perfringi'
上一个编辑者是 lilian canale - 2009年 八月 24日 21:28





最近发帖

作者
帖子

2009年 八月 21日 00:12

Aneta B.
文章总计: 4487
yaaxkax, perfringen - what is the form of the verb "perfringo"? It must be some letter mistake. Could you check your source, please?

2009年 八月 21日 06:01

yaaxkax
文章总计: 5
Your form is the genitive in the second case.
Thanks.

2009年 八月 21日 10:39

Aneta B.
文章总计: 4487
This is a verb, so can't be genetive.
It is a letter mistake and should be "perfringi".
It is an original ancient text --> M. Tullii Ciceronis Orationes selectae XV



2009年 八月 21日 10:45

Aneta B.
文章总计: 4487
Hello Francky! Can be it a homework too? The requester is older (80)...

CC: Francky5591

2009年 八月 21日 11:14

Francky5591
文章总计: 12396
Requester says this text is used in Law texts, maybe he is a student in Law?

This text can be translated, I think, after edit from the erroneous word "perfringen"


2009年 八月 21日 11:15

Aneta B.
文章总计: 4487
Thank you, Francky! I will edit in a moment.

CC: Francky5591

2009年 八月 21日 22:34

yaaxkax
文章总计: 5
Very thanks aneta.

2009年 八月 21日 22:40

Aneta B.
文章总计: 4487
My pleasure!

2009年 八月 22日 03:56

yaaxkax
文章总计: 5
In other ocasion.