主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 拉丁语 - Ius neque inflecti gratia, neque perfringi...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 教育
标题
Ius neque inflecti gratia, neque perfringi...
需要翻译的文本
提交
yaaxkax
源语言: 拉丁语
Ius neque inflecti gratia, neque perfringi potentia, neque adulterari pecunia debet.
给这篇翻译加备注
Es una frase que se utiliza en derecho. Y si puede alguien que me lo traduzca al maya yucateco por favor.
Edited by Aneta B.: 'perfringen' --> 'perfringi'
上一个编辑者是
lilian canale
- 2009年 八月 24日 21:28
最近发帖
作者
帖子
2009年 八月 21日 00:12
Aneta B.
文章总计: 4487
yaaxkax,
perfringen
- what is the form of the verb "perfringo"? It must be some letter mistake. Could you check your source, please?
2009年 八月 21日 06:01
yaaxkax
文章总计: 5
Your form is the genitive in the second case.
Thanks.
2009年 八月 21日 10:39
Aneta B.
文章总计: 4487
This is a verb, so can't be genetive.
It is a letter mistake and should be "perfringi".
It is an original ancient text --> M. Tullii Ciceronis Orationes selectae XV
2009年 八月 21日 10:45
Aneta B.
文章总计: 4487
Hello Francky! Can be it a homework too? The requester is older (80)...
CC:
Francky5591
2009年 八月 21日 11:14
Francky5591
文章总计: 12396
Requester says this text is used in Law texts, maybe he is a student in Law?
This text can be translated, I think, after edit from the erroneous word "perfringen"
2009年 八月 21日 11:15
Aneta B.
文章总计: 4487
Thank you, Francky! I will edit in a moment.
CC:
Francky5591
2009年 八月 21日 22:34
yaaxkax
文章总计: 5
Very thanks aneta.
2009年 八月 21日 22:40
Aneta B.
文章总计: 4487
My pleasure!
2009年 八月 22日 03:56
yaaxkax
文章总计: 5
In other ocasion.