Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Latina lingvo - Ius neque inflecti gratia, neque perfringi...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoAnglaHispana

Kategorio Frazo - Instruado

Titolo
Ius neque inflecti gratia, neque perfringi...
Teksto tradukenda
Submetigx per yaaxkax
Font-lingvo: Latina lingvo

Ius neque inflecti gratia, neque perfringi potentia, neque adulterari pecunia debet.
Rimarkoj pri la traduko
Es una frase que se utiliza en derecho. Y si puede alguien que me lo traduzca al maya yucateco por favor.

Edited by Aneta B.: 'perfringen' --> 'perfringi'
Laste redaktita de lilian canale - 24 Aŭgusto 2009 21:28





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Aŭgusto 2009 00:12

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
yaaxkax, perfringen - what is the form of the verb "perfringo"? It must be some letter mistake. Could you check your source, please?

21 Aŭgusto 2009 06:01

yaaxkax
Nombro da afiŝoj: 5
Your form is the genitive in the second case.
Thanks.

21 Aŭgusto 2009 10:39

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
This is a verb, so can't be genetive.
It is a letter mistake and should be "perfringi".
It is an original ancient text --> M. Tullii Ciceronis Orationes selectae XV



21 Aŭgusto 2009 10:45

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Hello Francky! Can be it a homework too? The requester is older (80)...

CC: Francky5591

21 Aŭgusto 2009 11:14

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Requester says this text is used in Law texts, maybe he is a student in Law?

This text can be translated, I think, after edit from the erroneous word "perfringen"


21 Aŭgusto 2009 11:15

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Thank you, Francky! I will edit in a moment.

CC: Francky5591

21 Aŭgusto 2009 22:34

yaaxkax
Nombro da afiŝoj: 5
Very thanks aneta.

21 Aŭgusto 2009 22:40

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
My pleasure!

22 Aŭgusto 2009 03:56

yaaxkax
Nombro da afiŝoj: 5
In other ocasion.