Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 라틴어 - Ius neque inflecti gratia, neque perfringi...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어영어스페인어

분류 문장 - 교육

제목
Ius neque inflecti gratia, neque perfringi...
번역될 본문
yaaxkax에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Ius neque inflecti gratia, neque perfringi potentia, neque adulterari pecunia debet.
이 번역물에 관한 주의사항
Es una frase que se utiliza en derecho. Y si puede alguien que me lo traduzca al maya yucateco por favor.

Edited by Aneta B.: 'perfringen' --> 'perfringi'
lilian canale에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 8월 24일 21:28





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 8월 21일 00:12

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
yaaxkax, perfringen - what is the form of the verb "perfringo"? It must be some letter mistake. Could you check your source, please?

2009년 8월 21일 06:01

yaaxkax
게시물 갯수: 5
Your form is the genitive in the second case.
Thanks.

2009년 8월 21일 10:39

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
This is a verb, so can't be genetive.
It is a letter mistake and should be "perfringi".
It is an original ancient text --> M. Tullii Ciceronis Orationes selectae XV



2009년 8월 21일 10:45

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Hello Francky! Can be it a homework too? The requester is older (80)...

CC: Francky5591

2009년 8월 21일 11:14

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Requester says this text is used in Law texts, maybe he is a student in Law?

This text can be translated, I think, after edit from the erroneous word "perfringen"


2009년 8월 21일 11:15

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Thank you, Francky! I will edit in a moment.

CC: Francky5591

2009년 8월 21일 22:34

yaaxkax
게시물 갯수: 5
Very thanks aneta.

2009년 8월 21일 22:40

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
My pleasure!

2009년 8월 22일 03:56

yaaxkax
게시물 갯수: 5
In other ocasion.