Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Latino - Ius neque inflecti gratia, neque perfringi...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Istruzione
Titolo
Ius neque inflecti gratia, neque perfringi...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
yaaxkax
Lingua originale: Latino
Ius neque inflecti gratia, neque perfringi potentia, neque adulterari pecunia debet.
Note sulla traduzione
Es una frase que se utiliza en derecho. Y si puede alguien que me lo traduzca al maya yucateco por favor.
Edited by Aneta B.: 'perfringen' --> 'perfringi'
Ultima modifica di
lilian canale
- 24 Agosto 2009 21:28
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
21 Agosto 2009 00:12
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
yaaxkax,
perfringen
- what is the form of the verb "perfringo"? It must be some letter mistake. Could you check your source, please?
21 Agosto 2009 06:01
yaaxkax
Numero di messaggi: 5
Your form is the genitive in the second case.
Thanks.
21 Agosto 2009 10:39
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
This is a verb, so can't be genetive.
It is a letter mistake and should be "perfringi".
It is an original ancient text --> M. Tullii Ciceronis Orationes selectae XV
21 Agosto 2009 10:45
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Hello Francky! Can be it a homework too? The requester is older (80)...
CC:
Francky5591
21 Agosto 2009 11:14
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Requester says this text is used in Law texts, maybe he is a student in Law?
This text can be translated, I think, after edit from the erroneous word "perfringen"
21 Agosto 2009 11:15
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Thank you, Francky! I will edit in a moment.
CC:
Francky5591
21 Agosto 2009 22:34
yaaxkax
Numero di messaggi: 5
Very thanks aneta.
21 Agosto 2009 22:40
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
My pleasure!
22 Agosto 2009 03:56
yaaxkax
Numero di messaggi: 5
In other ocasion.