Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Yunanca - δ μπορω να καταλαβω πως ερχονται συνεχεια τα πανω...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİspanyolca

Başlık
δ μπορω να καταλαβω πως ερχονται συνεχεια τα πανω...
Çevrilecek olan metin
Öneri jordan 3
Kaynak dil: Yunanca

δεν μπορώ να καταλαβω πως έρχονται συνέχεια τα πάνω κάτω μέσα σε τόσο ελάχιστο χρόνο.....έχω να μάθω πολλά ακομά.....αυτός όμως είμαι δεν αλλάζω και οθτε πρόκειται!
16 Eylül 2009 14:50





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Ekim 2009 12:35

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi User10, could you confirm if this text means:

"I can't understand how things change so fast...
I still have a lot to learn...
But I am this way (like I am) and I don't intend to change!"?

CC: User10

18 Ekim 2009 13:50

User10
Mesaj Sayısı: 1173


word by word the first sentence:
" I can't understand how things always turn upside down (change) in such a short time..."