Tercüme - Yunanca-Sırpça - και μου αÏÎσει που είμαι μαζί σαςŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | και μου αÏÎσει που είμαι μαζί σας | | Kaynak dil: Yunanca
και μου αÏÎσει που είμαι μαζί σας |
|
| И Ñвиђа ми Ñе што Ñам Ñа вама. | | Hedef dil: Sırpça
И Ñвиђа ми Ñе што Ñам Ñа вама. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Latin script: "I sviÄ‘a mi se Å¡to sam sa vama." |
|
En son maki_sindja tarafından onaylandı - 10 Aralık 2010 00:52
Son Gönderilen | | | | | 22 Haziran 2010 18:21 | | | ...μαζί σας - plural
...Ñа тобом - singular | | | 31 Ekim 2010 12:24 | | | и Ñвиђа ми Ñе што Ñам Ñа вама |
|
|