Μετάφραση - Ελληνικά-Σερβικά - και μου αÏÎσει που είμαι μαζί σαςΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | και μου αÏÎσει που είμαι μαζί σας | | Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
και μου αÏÎσει που είμαι μαζί σας |
|
| И Ñвиђа ми Ñе што Ñам Ñа вама. | | Γλώσσα προορισμού: Σερβικά
И Ñвиђа ми Ñе што Ñам Ñа вама. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Latin script: "I sviÄ‘a mi se Å¡to sam sa vama." |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από maki_sindja - 10 Δεκέμβριος 2010 00:52
Τελευταία μηνύματα | | | | | 22 Ιούνιος 2010 18:21 | | galkaΑριθμός μηνυμάτων: 567 | ...μαζί σας - plural
...Ñа тобом - singular | | | 31 Οκτώβριος 2010 12:24 | | | и Ñвиђа ми Ñе што Ñам Ñа вама |
|
|