Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Serbiskt - και μου αρέσει που είμαι μαζί σας

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktSerbiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
και μου αρέσει που είμαι μαζί σας
Tekstur
Framborið av nenadivko
Uppruna mál: Grikskt

και μου αρέσει που είμαι μαζί σας

Heiti
И свиђа ми се што сам са вама.
Umseting
Serbiskt

Umsett av kata_yper
Ynskt mál: Serbiskt

И свиђа ми се што сам са вама.
Viðmerking um umsetingina
Latin script:
"I sviđa mi se što sam sa vama."
Góðkent av maki_sindja - 10 Desember 2010 00:52





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Juni 2010 18:21

galka
Tal av boðum: 567
...μαζί σας - plural
...са тобом - singular

31 Oktober 2010 12:24

MalaMisi
Tal av boðum: 7
и свиђа ми се што сам са вама