Tradução - Grego-Sérvio - και μου αÏÎσει που είμαι μαζί σαςEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ![Grego](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Sérvio](../images/flag_sr.gif)
![](../images/note.gif) A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | και μου αÏÎσει που είμαι μαζί σας | | Idioma de origem: Grego
και μου αÏÎσει που είμαι μαζί σας |
|
| И Ñвиђа ми Ñе што Ñам Ñа вама. | | Idioma alvo: Sérvio
И Ñвиђа ми Ñе што Ñам Ñа вама. | | Latin script: "I sviÄ‘a mi se Å¡to sam sa vama." |
|
Último validado ou editado por maki_sindja - 10 Dezembro 2010 00:52
Últimas Mensagens | | | | | 22 Junho 2010 18:21 | | ![](../avatars/85114.img) galkaNúmero de Mensagens: 567 | ...μαζί σας - plural
...Ñа тобом - singular | | | 31 Outubro 2010 12:24 | | | и Ñвиђа ми Ñе што Ñам Ñа вама |
|
|