Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Rusça - Ich will für immer dein sein

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiAlmancaRusçaLatince

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Ich will für immer dein sein
Metin
Öneri bella.necromong
Kaynak dil: Almanca Çeviri p.s.

Ich will für immer dein sein.
Unsere Liebe soll ewig sein, so wie ich es mir wünsche. Bitte liebe mich, wie ich dich liebe. Nur das ist es, was ich mir wünsche.

Başlık
Я хочу быть твоим навсегда
Tercüme
Rusça

Çeviri MajaSatilmis
Hedef dil: Rusça

Я хочу быть твоим навсегда.
Я хочу, чтобы наша любовь была вечной. Пожалуйста, люби меня, как я тебя люблю. Только это мое единственное желание.
En son Siberia tarafından onaylandı - 12 Ağustos 2010 05:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Ağustos 2010 17:48

Siberia
Mesaj Sayısı: 611
Hi Lilian!

Need some help here. Is this a correct bridge into English?

I want to be forever yours.
I want our love to be eternal. Please love me as I love you. This is my only desire/wish.

*translated from Russian.

Thank you!

CC: lilian canale

11 Ağustos 2010 18:11

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972