Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-روسی - Ich will für immer dein sein

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلآلمانیروسیلاتین

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
Ich will für immer dein sein
متن
bella.necromong پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی p.s. ترجمه شده توسط

Ich will für immer dein sein.
Unsere Liebe soll ewig sein, so wie ich es mir wünsche. Bitte liebe mich, wie ich dich liebe. Nur das ist es, was ich mir wünsche.

عنوان
Я хочу быть твоим навсегда
ترجمه
روسی

MajaSatilmis ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Я хочу быть твоим навсегда.
Я хочу, чтобы наша любовь была вечной. Пожалуйста, люби меня, как я тебя люблю. Только это мое единственное желание.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Siberia - 12 آگوست 2010 05:14





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 آگوست 2010 17:48

Siberia
تعداد پیامها: 611
Hi Lilian!

Need some help here. Is this a correct bridge into English?

I want to be forever yours.
I want our love to be eternal. Please love me as I love you. This is my only desire/wish.

*translated from Russian.

Thank you!

CC: lilian canale

11 آگوست 2010 18:11

lilian canale
تعداد پیامها: 14972