Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Japonca - 私は高価なシャワーする積もりだ。

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: JaponcaİngilizceRusça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
私は高価なシャワーする積もりだ。
Çevrilecek olan metin
Öneri Саша2010
Kaynak dil: Japonca

私は高価なシャワーする積もりだ。
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Watashi wa kōkana shawā suru tsumorida
En son Bamsa tarafından eklendi - 2 Kasım 2010 08:55





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Kasım 2010 16:59

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Hi Ian

Is this request translatable?

If it is, could you provide us with a version in Japanese characters?

CC: IanMegill2

2 Kasım 2010 04:25

IanMegill2
Mesaj Sayısı: 1671
Yes, it is.
私は高価なシャワーする積もりだ。
It means:
"I plan to take an expensive (i.e. high-priced) shower"
Kind of weird, but hey: lots of weird stuff here at ...

2 Kasım 2010 08:55

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Thanks Ian