Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Japonais - 私は高価なシャワーする積もりだ。

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: JaponaisAnglaisRusse

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
私は高価なシャワーする積もりだ。
Texte à traduire
Proposé par Саша2010
Langue de départ: Japonais

私は高価なシャワーする積もりだ。
Commentaires pour la traduction
Watashi wa kōkana shawā suru tsumorida
Dernière édition par Bamsa - 2 Novembre 2010 08:55





Derniers messages

Auteur
Message

1 Novembre 2010 16:59

Bamsa
Nombre de messages: 1524
Hi Ian

Is this request translatable?

If it is, could you provide us with a version in Japanese characters?

CC: IanMegill2

2 Novembre 2010 04:25

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
Yes, it is.
私は高価なシャワーする積もりだ。
It means:
"I plan to take an expensive (i.e. high-priced) shower"
Kind of weird, but hey: lots of weird stuff here at ...

2 Novembre 2010 08:55

Bamsa
Nombre de messages: 1524
Thanks Ian