Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Japanski - 私は高価なシャワーする積もりだ。

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: JapanskiEngleskiRuski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
私は高価なシャワーする積もりだ。
Tekst za prevesti
Podnet od Саша2010
Izvorni jezik: Japanski

私は高価なシャワーする積もりだ。
Napomene o prevodu
Watashi wa kōkana shawā suru tsumorida
Poslednja obrada od Bamsa - 2 Novembar 2010 08:55





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Novembar 2010 16:59

Bamsa
Broj poruka: 1524
Hi Ian

Is this request translatable?

If it is, could you provide us with a version in Japanese characters?

CC: IanMegill2

2 Novembar 2010 04:25

IanMegill2
Broj poruka: 1671
Yes, it is.
私は高価なシャワーする積もりだ。
It means:
"I plan to take an expensive (i.e. high-priced) shower"
Kind of weird, but hey: lots of weird stuff here at ...

2 Novembar 2010 08:55

Bamsa
Broj poruka: 1524
Thanks Ian