Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ιαπωνέζικα - 私は高価なシャワーする積もりだ。

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙαπωνέζικαΑγγλικάΡωσικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
私は高価なシャワーする積もりだ。
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Саша2010
Γλώσσα πηγής: Ιαπωνέζικα

私は高価なシャワーする積もりだ。
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Watashi wa kōkana shawā suru tsumorida
Τελευταία επεξεργασία από Bamsa - 2 Νοέμβριος 2010 08:55





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Νοέμβριος 2010 16:59

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Hi Ian

Is this request translatable?

If it is, could you provide us with a version in Japanese characters?

CC: IanMegill2

2 Νοέμβριος 2010 04:25

IanMegill2
Αριθμός μηνυμάτων: 1671
Yes, it is.
私は高価なシャワーする積もりだ。
It means:
"I plan to take an expensive (i.e. high-priced) shower"
Kind of weird, but hey: lots of weird stuff here at ...

2 Νοέμβριος 2010 08:55

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Thanks Ian