Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Японська - 私は高価なシャワーする積もりだ。

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЯпонськаАнглійськаРосійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
私は高価なシャワーする積もりだ。
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Саша2010
Мова оригіналу: Японська

私は高価なシャワーする積もりだ。
Пояснення стосовно перекладу
Watashi wa kōkana shawā suru tsumorida
Відредаговано Bamsa - 2 Листопада 2010 08:55





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Листопада 2010 16:59

Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Hi Ian

Is this request translatable?

If it is, could you provide us with a version in Japanese characters?

CC: IanMegill2

2 Листопада 2010 04:25

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
Yes, it is.
私は高価なシャワーする積もりだ。
It means:
"I plan to take an expensive (i.e. high-priced) shower"
Kind of weird, but hey: lots of weird stuff here at ...

2 Листопада 2010 08:55

Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Thanks Ian