Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Japans - 私は高価なシャワーする積もりだ。

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: JapansEngelsRussisch

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
私は高価なシャワーする積もりだ。
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Саша2010
Uitgangs-taal: Japans

私は高価なシャワーする積もりだ。
Details voor de vertaling
Watashi wa kōkana shawā suru tsumorida
Laatst bewerkt door Bamsa - 2 november 2010 08:55





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 november 2010 16:59

Bamsa
Aantal berichten: 1524
Hi Ian

Is this request translatable?

If it is, could you provide us with a version in Japanese characters?

CC: IanMegill2

2 november 2010 04:25

IanMegill2
Aantal berichten: 1671
Yes, it is.
私は高価なシャワーする積もりだ。
It means:
"I plan to take an expensive (i.e. high-priced) shower"
Kind of weird, but hey: lots of weird stuff here at ...

2 november 2010 08:55

Bamsa
Aantal berichten: 1524
Thanks Ian