Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-İtalyanca - Hola, ¿SerÃa alguien tan amable de subir...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gunluk hayat - Eğitim
Başlık
Hola, ¿SerÃa alguien tan amable de subir...
Metin
Öneri
jlsonic
Kaynak dil: İspanyolca
Hola, ¿SerÃa alguien tan amable de subir ejercicios resueltos en clase de DataFlow, por favor? Muchas gracias
Başlık
esercizi sul dataflow
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
_Brilliant_
Hedef dil: İtalyanca
Ciao, qualcuno sarebbe così gentile da caricare gli esercizi svolti alla lezione di DataFlow, per favore? Grazie mille
En son
alexfatt
tarafından onaylandı - 25 Mayıs 2011 20:19
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
22 Mayıs 2011 11:32
alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Hi Lilian,
May I ask you a bridge for evaluation?
Thank you
CC:
lilian canale
22 Mayıs 2011 12:46
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"Hello. Would anyone be so kind to upload exercises done in DataFlow class, please?
Thank you very much."
22 Mayıs 2011 14:50
alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Ciao Laura!
Stando al bridge di Lilian, cambierei "in classe sul DataFlow" con "alla lezione di DataFlow".
Sei d'accordo? O hai qualche altra proposta?
24 Mayıs 2011 09:09
alys
Mesaj Sayısı: 12
sarebbe meglio mettere l'articolo "gli" davanti a esercizi
24 Mayıs 2011 23:19
_Brilliant_
Mesaj Sayısı: 22
Ciao, qualcuno sarebbe così gentile da caricare gli esercizi svolti alla lezione di DataFlow, per favore? Grazie mille
così va meglio
25 Mayıs 2011 20:18
alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538