Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Italia - Hola, ¿Sería alguien tan amable de subir...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaItalia

Kategorio Taga vivo - Instruado

Titolo
Hola, ¿Sería alguien tan amable de subir...
Teksto
Submetigx per jlsonic
Font-lingvo: Hispana

Hola, ¿Sería alguien tan amable de subir ejercicios resueltos en clase de DataFlow, por favor? Muchas gracias

Titolo
esercizi sul dataflow
Traduko
Italia

Tradukita per _Brilliant_
Cel-lingvo: Italia

Ciao, qualcuno sarebbe così gentile da caricare gli esercizi svolti alla lezione di DataFlow, per favore? Grazie mille
Laste validigita aŭ redaktita de alexfatt - 25 Majo 2011 20:19





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Majo 2011 11:32

alexfatt
Nombro da afiŝoj: 1538
Hi Lilian,

May I ask you a bridge for evaluation?

Thank you

CC: lilian canale

22 Majo 2011 12:46

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"Hello. Would anyone be so kind to upload exercises done in DataFlow class, please?
Thank you very much."

22 Majo 2011 14:50

alexfatt
Nombro da afiŝoj: 1538
Ciao Laura!

Stando al bridge di Lilian, cambierei "in classe sul DataFlow" con "alla lezione di DataFlow".

Sei d'accordo? O hai qualche altra proposta?


24 Majo 2011 09:09

alys
Nombro da afiŝoj: 12
sarebbe meglio mettere l'articolo "gli" davanti a esercizi

24 Majo 2011 23:19

_Brilliant_
Nombro da afiŝoj: 22
Ciao, qualcuno sarebbe così gentile da caricare gli esercizi svolti alla lezione di DataFlow, per favore? Grazie mille


così va meglio

25 Majo 2011 20:18

alexfatt
Nombro da afiŝoj: 1538