Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Італійська - Hola, ¿Sería alguien tan amable de subir...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаІталійська

Категорія Щоденне життя - Освіта

Заголовок
Hola, ¿Sería alguien tan amable de subir...
Текст
Публікацію зроблено jlsonic
Мова оригіналу: Іспанська

Hola, ¿Sería alguien tan amable de subir ejercicios resueltos en clase de DataFlow, por favor? Muchas gracias

Заголовок
esercizi sul dataflow
Переклад
Італійська

Переклад зроблено _Brilliant_
Мова, якою перекладати: Італійська

Ciao, qualcuno sarebbe così gentile da caricare gli esercizi svolti alla lezione di DataFlow, per favore? Grazie mille
Затверджено alexfatt - 25 Травня 2011 20:19





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Травня 2011 11:32

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Hi Lilian,

May I ask you a bridge for evaluation?

Thank you

CC: lilian canale

22 Травня 2011 12:46

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"Hello. Would anyone be so kind to upload exercises done in DataFlow class, please?
Thank you very much."

22 Травня 2011 14:50

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Ciao Laura!

Stando al bridge di Lilian, cambierei "in classe sul DataFlow" con "alla lezione di DataFlow".

Sei d'accordo? O hai qualche altra proposta?


24 Травня 2011 09:09

alys
Кількість повідомлень: 12
sarebbe meglio mettere l'articolo "gli" davanti a esercizi

24 Травня 2011 23:19

_Brilliant_
Кількість повідомлень: 22
Ciao, qualcuno sarebbe così gentile da caricare gli esercizi svolti alla lezione di DataFlow, per favore? Grazie mille


così va meglio

25 Травня 2011 20:18

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538