Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Italiano - Hola, ¿Sería alguien tan amable de subir...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholItaliano

Categoria Vida diária - Educação

Título
Hola, ¿Sería alguien tan amable de subir...
Texto
Enviado por jlsonic
Língua de origem: Espanhol

Hola, ¿Sería alguien tan amable de subir ejercicios resueltos en clase de DataFlow, por favor? Muchas gracias

Título
esercizi sul dataflow
Tradução
Italiano

Traduzido por _Brilliant_
Língua alvo: Italiano

Ciao, qualcuno sarebbe così gentile da caricare gli esercizi svolti alla lezione di DataFlow, per favore? Grazie mille
Última validação ou edição por alexfatt - 25 Maio 2011 20:19





Última Mensagem

Autor
Mensagem

22 Maio 2011 11:32

alexfatt
Número de mensagens: 1538
Hi Lilian,

May I ask you a bridge for evaluation?

Thank you

CC: lilian canale

22 Maio 2011 12:46

lilian canale
Número de mensagens: 14972
"Hello. Would anyone be so kind to upload exercises done in DataFlow class, please?
Thank you very much."

22 Maio 2011 14:50

alexfatt
Número de mensagens: 1538
Ciao Laura!

Stando al bridge di Lilian, cambierei "in classe sul DataFlow" con "alla lezione di DataFlow".

Sei d'accordo? O hai qualche altra proposta?


24 Maio 2011 09:09

alys
Número de mensagens: 12
sarebbe meglio mettere l'articolo "gli" davanti a esercizi

24 Maio 2011 23:19

_Brilliant_
Número de mensagens: 22
Ciao, qualcuno sarebbe così gentile da caricare gli esercizi svolti alla lezione di DataFlow, per favore? Grazie mille


così va meglio

25 Maio 2011 20:18

alexfatt
Número de mensagens: 1538