Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Italiano - Hola, ¿Sería alguien tan amable de subir...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolItaliano

Categoría Cotidiano - Instrucción

Título
Hola, ¿Sería alguien tan amable de subir...
Texto
Propuesto por jlsonic
Idioma de origen: Español

Hola, ¿Sería alguien tan amable de subir ejercicios resueltos en clase de DataFlow, por favor? Muchas gracias

Título
esercizi sul dataflow
Traducción
Italiano

Traducido por _Brilliant_
Idioma de destino: Italiano

Ciao, qualcuno sarebbe così gentile da caricare gli esercizi svolti alla lezione di DataFlow, per favore? Grazie mille
Última validación o corrección por alexfatt - 25 Mayo 2011 20:19





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Mayo 2011 11:32

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Hi Lilian,

May I ask you a bridge for evaluation?

Thank you

CC: lilian canale

22 Mayo 2011 12:46

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"Hello. Would anyone be so kind to upload exercises done in DataFlow class, please?
Thank you very much."

22 Mayo 2011 14:50

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Ciao Laura!

Stando al bridge di Lilian, cambierei "in classe sul DataFlow" con "alla lezione di DataFlow".

Sei d'accordo? O hai qualche altra proposta?


24 Mayo 2011 09:09

alys
Cantidad de envíos: 12
sarebbe meglio mettere l'articolo "gli" davanti a esercizi

24 Mayo 2011 23:19

_Brilliant_
Cantidad de envíos: 22
Ciao, qualcuno sarebbe così gentile da caricare gli esercizi svolti alla lezione di DataFlow, per favore? Grazie mille


così va meglio

25 Mayo 2011 20:18

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538