Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-איטלקית - Hola, ¿Sería alguien tan amable de subir...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתאיטלקית

קטגוריה חיי היומיום - חינוך

שם
Hola, ¿Sería alguien tan amable de subir...
טקסט
נשלח על ידי jlsonic
שפת המקור: ספרדית

Hola, ¿Sería alguien tan amable de subir ejercicios resueltos en clase de DataFlow, por favor? Muchas gracias

שם
esercizi sul dataflow
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי _Brilliant_
שפת המטרה: איטלקית

Ciao, qualcuno sarebbe così gentile da caricare gli esercizi svolti alla lezione di DataFlow, per favore? Grazie mille
אושר לאחרונה ע"י alexfatt - 25 מאי 2011 20:19





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 מאי 2011 11:32

alexfatt
מספר הודעות: 1538
Hi Lilian,

May I ask you a bridge for evaluation?

Thank you

CC: lilian canale

22 מאי 2011 12:46

lilian canale
מספר הודעות: 14972
"Hello. Would anyone be so kind to upload exercises done in DataFlow class, please?
Thank you very much."

22 מאי 2011 14:50

alexfatt
מספר הודעות: 1538
Ciao Laura!

Stando al bridge di Lilian, cambierei "in classe sul DataFlow" con "alla lezione di DataFlow".

Sei d'accordo? O hai qualche altra proposta?


24 מאי 2011 09:09

alys
מספר הודעות: 12
sarebbe meglio mettere l'articolo "gli" davanti a esercizi

24 מאי 2011 23:19

_Brilliant_
מספר הודעות: 22
Ciao, qualcuno sarebbe così gentile da caricare gli esercizi svolti alla lezione di DataFlow, per favore? Grazie mille


così va meglio

25 מאי 2011 20:18

alexfatt
מספר הודעות: 1538