Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - Bom dia linda,te amo

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİspanyolcaFransızca

Kategori Sözcük

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Bom dia linda,te amo
Metin
Öneri pedaopatos
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Bom dia linda,te amo

Başlık
Bonjour
Tercüme
Fransızca

Çeviri Vesna J.
Hedef dil: Fransızca

Bonjour ma belle, je t´aime.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
edit on translation "belle" when addressing someone is not currently used, whereas "ma belle "is currently used.

*One alternate translation when one does not want any possessive adjective, would be "Bonjour beauté, je t'aime".
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 4 Ağustos 2012 00:37