Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - Bom dia linda,te amo

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ІспанськаФранцузька

Категорія Слово

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Bom dia linda,te amo
Текст
Публікацію зроблено pedaopatos
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Bom dia linda,te amo

Заголовок
Bonjour
Переклад
Французька

Переклад зроблено Vesna J.
Мова, якою перекладати: Французька

Bonjour ma belle, je t´aime.
Пояснення стосовно перекладу
edit on translation "belle" when addressing someone is not currently used, whereas "ma belle "is currently used.

*One alternate translation when one does not want any possessive adjective, would be "Bonjour beauté, je t'aime".
Затверджено Francky5591 - 4 Серпня 2012 00:37