Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kifaransa - Bom dia linda,te amo
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Word
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Bom dia linda,te amo
Nakala
Tafsiri iliombwa na
pedaopatos
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Bom dia linda,te amo
Kichwa
Bonjour
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
Vesna J.
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Bonjour ma belle, je t´aime.
Maelezo kwa mfasiri
edit on translation "belle" when addressing someone is not currently used, whereas "ma belle "is currently used.
*One alternate translation when one does not want any possessive adjective, would be "Bonjour beauté, je t'aime".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 4 Agosti 2012 00:37