Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-프랑스어 - Bom dia linda,te amo

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어스페인어프랑스어

분류 단어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Bom dia linda,te amo
본문
pedaopatos에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Bom dia linda,te amo

제목
Bonjour
번역
프랑스어

Vesna J.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Bonjour ma belle, je t´aime.
이 번역물에 관한 주의사항
edit on translation "belle" when addressing someone is not currently used, whereas "ma belle "is currently used.

*One alternate translation when one does not want any possessive adjective, would be "Bonjour beauté, je t'aime".
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 8월 4일 00:37