Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Hollandaca-Brezilya Portekizcesi - Merry xmas Ik wil alle ventilators van Epica en...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
Merry xmas Ik wil alle ventilators van Epica en...
Metin
Öneri
Nino Dessupoio
Kaynak dil: Hollandaca
Merry xmas
Ik wil alle ventilators van Epica en mijn ventilators danken en aan
gelukkige Kerstmis aan al wensen
Vrolijke Kerstmis
Merry Christmas
Başlık
Feliz natal Eu quero agradecer todos os admiradores de Epica
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
frajofu
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Feliz natal
Eu quero agradecer a todos os admiradores de Epica e a meus admiradores e desejo a todos vocês um natal com êxito!
Feliz Natal
Feliz Natal
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Epica é um grupo "www.epica.nl"
Ventilator => fan => admirador (Jogo de palavras)
En son
Borges
tarafından onaylandı - 16 Ocak 2007 10:10