Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Fransızca - Vou amar-te sempre Cecilia.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceFransızcaİtalyancaİngilizceÇince

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Vou amar-te sempre Cecilia.
Kaynak dil: Portekizce

Vou amar-te sempre Cecilia.

Başlık
Je t'aimerai toujours Cécilia.
Tercüme
Fransızca

Çeviri Héliosdieudusoleil
Hedef dil: Fransızca

Je t'aimerai toujours Cécilia.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 4 Temmuz 2007 12:27





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Temmuz 2007 12:27

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Attention, ne pas confondre le futur de l'indicatif 1ère personne du singulier "aimerai" avec le conditionnel "aimerais"