Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt-Franskt - Vou amar-te sempre Cecilia.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Frí skriving - Kærleiki / Vinskapur
Heiti
Vou amar-te sempre Cecilia.
Tekstur
Framborið av
Héliosdieudusoleil
Uppruna mál: Portugisiskt
Vou amar-te sempre Cecilia.
Heiti
Je t'aimerai toujours Cécilia.
Umseting
Franskt
Umsett av
Héliosdieudusoleil
Ynskt mál: Franskt
Je t'aimerai toujours Cécilia.
Góðkent av
Francky5591
- 4 Juli 2007 12:27
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
4 Juli 2007 12:27
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Attention, ne pas confondre le futur de l'indicatif 1ère personne du singulier "aimerai" avec le conditionnel "aimerais"