Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Arnavutça - ciao tesoro! ho raccolto in questo CD...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaArnavutça

Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ciao tesoro! ho raccolto in questo CD...
Metin
Öneri charlotte86
Kaynak dil: İtalyanca

ciao tesoro!
ho raccolto in questo CD tutte le canzoni che vorrei tanto ballare con te... spero che ti piacciano!
un bacio grande,
carlottina

Başlık
Tung Zemra ime!
Tercüme
Arnavutça

Çeviri GiB
Hedef dil: Arnavutça

Tung Zemra ime!

Kam përmbledhur në këtë CD të githa këngët që do të doja shumë t'i vallëzoja me ty... Shpresoj të të pëlqejnë.

Një puthje të madhe,
Carlottina
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"zemra ime" = cuore mio

tesoro mio = "thesari im" ma mi pare che non si usa in albanese
En son Sangria tarafından onaylandı - 12 Temmuz 2007 11:11