Traduko - Italia-Albana - ciao tesoro! ho raccolto in questo CD...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Familiara - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | ciao tesoro! ho raccolto in questo CD... | | Font-lingvo: Italia
ciao tesoro! ho raccolto in questo CD tutte le canzoni che vorrei tanto ballare con te... spero che ti piacciano! un bacio grande, carlottina
|
|
| | TradukoAlbana Tradukita per GiB | Cel-lingvo: Albana
Tung Zemra ime!
Kam përmbledhur në këtë CD të githa këngët që do të doja shumë t'i vallëzoja me ty... Shpresoj të të pëlqejnë.
Një puthje të madhe, Carlottina | | "zemra ime" = cuore mio
tesoro mio = "thesari im" ma mi pare che non si usa in albanese |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Sangria - 12 Julio 2007 11:11
|