Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Hollandaca - Hej min Gino . Jeg savner dig . Jeg savner dig...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaHollandaca

Başlık
Hej min Gino . Jeg savner dig . Jeg savner dig...
Metin
Öneri MORLEY
Kaynak dil: Danca

Hej min Gino .
Jeg savner dig . Jeg savner dig ufattelig meget. Jeg elsker dit smukke ansigt og dine øjne. Du har de smukkeste øjne. Kom og besøg mig i Danmark. Lov mig det . Lover du ? Jeg elsker dig !
Din Sofie .

Başlık
Hoi mijn
Tercüme
Hollandaca

Çeviri Martijn
Hedef dil: Hollandaca

Hoi mijn Gino.
Ik mis je. Ik mis je onvoorstelbaar veel. Ik hou van je knappe gezicht en je mooie ogen. Jij hebt de allermooiste ogen. Kom en bezoek me in Denemarken. Beloof me dat, oké? Ik hou van je!
Je Sofie.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Love mig det. Lover du?"

would literally be:
"Beloof me dat. Beloof je?"

But that sounds awful in Dutch; a simple "..., oké?" suffices.
En son Chantal tarafından onaylandı - 12 Ağustos 2007 17:01