Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Néerlandais - Hej min Gino . Jeg savner dig . Jeg savner dig...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisNéerlandais

Titre
Hej min Gino . Jeg savner dig . Jeg savner dig...
Texte
Proposé par MORLEY
Langue de départ: Danois

Hej min Gino .
Jeg savner dig . Jeg savner dig ufattelig meget. Jeg elsker dit smukke ansigt og dine øjne. Du har de smukkeste øjne. Kom og besøg mig i Danmark. Lov mig det . Lover du ? Jeg elsker dig !
Din Sofie .

Titre
Hoi mijn
Traduction
Néerlandais

Traduit par Martijn
Langue d'arrivée: Néerlandais

Hoi mijn Gino.
Ik mis je. Ik mis je onvoorstelbaar veel. Ik hou van je knappe gezicht en je mooie ogen. Jij hebt de allermooiste ogen. Kom en bezoek me in Denemarken. Beloof me dat, oké? Ik hou van je!
Je Sofie.
Commentaires pour la traduction
"Love mig det. Lover du?"

would literally be:
"Beloof me dat. Beloof je?"

But that sounds awful in Dutch; a simple "..., oké?" suffices.
Dernière édition ou validation par Chantal - 12 Août 2007 17:01