Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-네덜란드어 - Hej min Gino . Jeg savner dig . Jeg savner dig...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어네덜란드어

제목
Hej min Gino . Jeg savner dig . Jeg savner dig...
본문
MORLEY에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Hej min Gino .
Jeg savner dig . Jeg savner dig ufattelig meget. Jeg elsker dit smukke ansigt og dine øjne. Du har de smukkeste øjne. Kom og besøg mig i Danmark. Lov mig det . Lover du ? Jeg elsker dig !
Din Sofie .

제목
Hoi mijn
번역
네덜란드어

Martijn에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Hoi mijn Gino.
Ik mis je. Ik mis je onvoorstelbaar veel. Ik hou van je knappe gezicht en je mooie ogen. Jij hebt de allermooiste ogen. Kom en bezoek me in Denemarken. Beloof me dat, oké? Ik hou van je!
Je Sofie.
이 번역물에 관한 주의사항
"Love mig det. Lover du?"

would literally be:
"Beloof me dat. Beloof je?"

But that sounds awful in Dutch; a simple "..., oké?" suffices.
Chantal에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 12일 17:01