Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Голландська - Hej min Gino . Jeg savner dig . Jeg savner dig...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаГолландська

Заголовок
Hej min Gino . Jeg savner dig . Jeg savner dig...
Текст
Публікацію зроблено MORLEY
Мова оригіналу: Данська

Hej min Gino .
Jeg savner dig . Jeg savner dig ufattelig meget. Jeg elsker dit smukke ansigt og dine øjne. Du har de smukkeste øjne. Kom og besøg mig i Danmark. Lov mig det . Lover du ? Jeg elsker dig !
Din Sofie .

Заголовок
Hoi mijn
Переклад
Голландська

Переклад зроблено Martijn
Мова, якою перекладати: Голландська

Hoi mijn Gino.
Ik mis je. Ik mis je onvoorstelbaar veel. Ik hou van je knappe gezicht en je mooie ogen. Jij hebt de allermooiste ogen. Kom en bezoek me in Denemarken. Beloof me dat, oké? Ik hou van je!
Je Sofie.
Пояснення стосовно перекладу
"Love mig det. Lover du?"

would literally be:
"Beloof me dat. Beloof je?"

But that sounds awful in Dutch; a simple "..., oké?" suffices.
Затверджено Chantal - 12 Серпня 2007 17:01