Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-هلندی - Hej min Gino . Jeg savner dig . Jeg savner dig...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیهلندی

عنوان
Hej min Gino . Jeg savner dig . Jeg savner dig...
متن
MORLEY پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Hej min Gino .
Jeg savner dig . Jeg savner dig ufattelig meget. Jeg elsker dit smukke ansigt og dine øjne. Du har de smukkeste øjne. Kom og besøg mig i Danmark. Lov mig det . Lover du ? Jeg elsker dig !
Din Sofie .

عنوان
Hoi mijn
ترجمه
هلندی

Martijn ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Hoi mijn Gino.
Ik mis je. Ik mis je onvoorstelbaar veel. Ik hou van je knappe gezicht en je mooie ogen. Jij hebt de allermooiste ogen. Kom en bezoek me in Denemarken. Beloof me dat, oké? Ik hou van je!
Je Sofie.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"Love mig det. Lover du?"

would literally be:
"Beloof me dat. Beloof je?"

But that sounds awful in Dutch; a simple "..., oké?" suffices.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Chantal - 12 آگوست 2007 17:01