Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Danès-Neerlandès - Hej min Gino . Jeg savner dig . Jeg savner dig...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsNeerlandès

Títol
Hej min Gino . Jeg savner dig . Jeg savner dig...
Text
Enviat per MORLEY
Idioma orígen: Danès

Hej min Gino .
Jeg savner dig . Jeg savner dig ufattelig meget. Jeg elsker dit smukke ansigt og dine øjne. Du har de smukkeste øjne. Kom og besøg mig i Danmark. Lov mig det . Lover du ? Jeg elsker dig !
Din Sofie .

Títol
Hoi mijn
Traducció
Neerlandès

Traduït per Martijn
Idioma destí: Neerlandès

Hoi mijn Gino.
Ik mis je. Ik mis je onvoorstelbaar veel. Ik hou van je knappe gezicht en je mooie ogen. Jij hebt de allermooiste ogen. Kom en bezoek me in Denemarken. Beloof me dat, oké? Ik hou van je!
Je Sofie.
Notes sobre la traducció
"Love mig det. Lover du?"

would literally be:
"Beloof me dat. Beloof je?"

But that sounds awful in Dutch; a simple "..., oké?" suffices.
Darrera validació o edició per Chantal - 12 Agost 2007 17:01